-
1 spenne
I -en (-et, -a), -erпряжка, застёжка (на ремне)II -te, -t1) натягивать, протягивать, растягивать, перен. вызывать напряжённость (в отношениях)2) напрягать (мышцы, мускулы, зрение), сжимать (пружину)4) пристёгивать, застёгивать (ремень, застёжки)spenne i tjeneste — заставить служить себе, поставить себе на службу
6) возбуждать (пробуждать) интерес, захватывать внимание, разжигать любопытствоspenne av:
б) ослаблять (ремень, застёжку)spenne inn — стягивать, затягивать (ремень)
spenne om — обхватывать, обнимать
spenne over — охватывать, распространяться на что-л.
spenne ut — распускать (ремень, застёжку)
spenne seg — напрягаться, натягиваться, становиться упругим
III -te, -t1) ударять ногой, давать пинка2) лягаться -
2 spenne
buckle, kick, tighten* * *verb. stretch, strain, tighten, strap verb. kick verb. buckle -
3 spenne en fjær
bend a spring -
4 spenne
brace, buckle -
5 spenne i åk
yoke -
6 spenne
გაჭიმვა; დაძაბვა; შეკვრა -
7 spenne bein for en
trip up -
8 spenne buen for høyt
(overført) aim too high -
9 spenne fast
strap down -
10 spenne for
hest) harness -
11 spenne fra
hest) unharness -
12 spenne over
cover, embrace, span -
13 spenne på seg
fasten on [ sverd] gird on -
14 spenne seg fast
buckle oneself in el. down -
15 spenne fast
clamp, strap -
16 buckle
1. noun(a fastening for a strap or band: a belt with a silver buckle.) spenne2. verb1) (to fasten with a buckle: He buckled on his sword.) spenne beltet, spenne om seg2) ((usually of something metal) to make or become bent or crushed: The metal buckled in the great heat.) gi etter, krumme segspenneIsubst. \/ˈbʌkl\/1) spenne (til belte, hår og sko)2) bulk, buleIIverb \/ˈbʌkl\/1) spenne, feste2) bulke, lage\/få bulk i3) (under trykk\/påkjenning) bøye seg, gi etterbuckle down to ta fatt, legge i vei (om jobb)buckle something on spenne (om seg)buckle to ta fatt, legge seg i selenbuckle under something gi etter for noe, gi tapt for noebuckle up ( i bil eller fly) ta på seg belte, spenne seg fast -
17 strap
stræp 1. noun1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) reim, stropp2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) stropp2. verb1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) slå med belte/reim2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) spenne (på)•- strap in
- strap upreim--------rem--------slåIsubst. \/stræp\/1) rem, stropp2) pakkrem3) bånd, remse4) (heft)plasterbandasje5) ( mekanikk) bøyle, bånd6) ( teknikk) gjord, gurton (the) strap ( slang) på kritastraps seletøythe strap pryl (med rem)IIverb \/stræp\/1) spenne fast med rem(mer), feste med rem(mer)2) (britisk, medisin, også strap up)bandasjere3) pryle (med rem)4) ( om hest) striglestrap down eller strap in spenne faststrap on spenne på (seg)strap up spenne igjen, spenne sammen bunte sammen, trekke remmer rundt -
18 clasp
1. noun(a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) spenne2. verb(to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) gripe med et fast grepspenneIsubst. \/klaːsp\/1) ( spesielt av metall) krok, haspe, spenne, lås2) forklaring: smal tverrslå av sølv over bånd på tapperhetsmedalje med navn på bærer og slag3) omfavnelse, favntak, håndslag, håndtrykk, grepIIverb \/klaːsp\/1) kneppe (fast), spenne, hekte sammen, låse2) festes, gå i lås3) omfavne, omslutte, trykke, gripe, klemme, holdeclasp hands håndhilse, trykke hverandres hender, gjøre felles sak (overført)clasp one's hands folde hendene, slå hendene sammen -
19 horse
ho:s1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) hest, gamp, hingst2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) hest•- horsefly
- horsehair
- horseman
- horsemanship
- horseplay
- horsepower
- horseshoe
- on horseback
- straight from the horse's mouth
- from the horse's mouthheroin--------hestIsubst. \/hɔːs\/1) ( hverdagslig) hest, gamp3) hingst, vallak4) (tar verb i flertall, militærvesen) kavaleri, kavalerister5) bukk, krakk, stativ6) ( hverdagslig) hestekraft7) ( gruvedrift) forklaring: hindring i en åre8) (amer., slang) fuskelapp, jukselapp9) (amer., slang) heroina horse of another\/different colour noe helt annetbe able to eat a horse være skrubbsultenbet on a horse each way ( hesteveddeløp) satse på samme hest både som vinner og på 2. eller 3. plasscaptain of horses kaptein i kavallerietdead horse (amer., hverdagslig) forklaring: utdebattert sak som det likevel stadig refereres til• that whole issue is a dead horse, don't keep going on about ithele den saken er utdebattert, ikke fortsett å prate om det hele tidadon't beat a dead horse eller don't whip a dead horse ikke prøv å gjenopplive en død sakdon't change\/swap horses in midstream du kan ikke bytte hest midt i strømmen, du kan ikke bytte hest midt på broeneat like a horse ete som en hest, lange i segflog\/beat a dead horse (britisk, austr., amer.) terpe (forgjeves) på noe, diskutere noe som allerede er avgjort, spille krefter på noe uoppnåeligfrom the horse's mouth ( om informasjon) førstehånds, rett fra kilden, fra pålitelig holdget\/come (down) off one's high horse ( overført) stige ned fra sin høye hest, jekke seg nedget on one's high horse eller be on\/ride one's high horse (hverdagslig, overført) sette seg på sin høye hest, være hovmodighold one's horses (hverdagslig, overført) ta det med ro, slappe avhorse and foot ( militærvesen) kavaleri og infanterihorse artillery (amer., militærvesen, historisk) beredent artilleri (artilleri utstyrt med hester)the horse latitudes forklaring: vindstille havstrøk på hver halvkule mellom passatvindene og vestavindenea horse of mettle en fyrig hesthorses (amer., hverdagslig) hester, hestekrefterhorses for courses (austr., britisk) rett mann på rett plasslight horse ( historisk) lett kavaleri, lettbevæpnet kavaleriMaster of the Horses hoffstallmesternever look a gift horse in the mouth vær takknemlig for det du fårput a horse to spenne for en hestput the cart before the horse gjøre noe i omvendt rekkefølge, begynne i gal endeput the horse to the cart spenne hesten for kjerrenregiment of horses kavaleriregimentride one's high horse eller ride the high horse ( overført) sette seg på sin høye hest, sitte på sin høye hesttake horse stige til hestwhite horse bølge med skumskavl (på sjøen)wild horses could\/would not drag me there ikke 10 ville hester skal få meg avgårdewilling horse ( overført) arbeidsgamp, arbeidsjern, arbeidsmaurwinged horse bevinget hest, vingehest, Pegasuswork like a horse slite som et dyr, arbeide som en gamp, jobbe som en hestyou can lead\/take a horse to water but you can't make him drink du kan ikke tygge maten for noenIIverb \/hɔːs\/1) utstyre med hester, skaffe hester til2) spenne hest for, spenne hester for3) stige til hest4) ri, ri på5) gjøre narr av, drive ap med, holde leven med6) opptre støyende og høyrøstet (f.eks. i en scene i et skuespill)7) bære på ryggen, la sitte på ryggen8) ( foreldet) prylehorse around (amer., slang) holde leven, husere -
20 span
spæn 1. noun1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) spennvidde, bruspenn2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidsrom, periode2. verb(to stretch across: A bridge spans the river.) spenne/strekke seg overbru--------omspenne--------par--------spannIsubst. \/spæn\/1) spann (avstanden mellom tommel og lillefinger, omtrent 9 tommer\/23 cm)2) tidsrom, levnetsløp, utmålt (leve)tid, spann (av tid)3) (arkitektur, elektronikk) spennvidde4) ( arkitektur) lysvidde (av overdekket åpning)5) (bro)spenn6) ( overført) spennvidde, rekkevidde, omfang7) ( EDB) variasjonsbredde8) ( luftfart) vingebredde, spennvidde9) (amer., eller sørafr.) spann, par (av hester eller okser)the short span of human life menneskets korte livthe span of an arch buevidden, bæreviddenIIverb \/spæn\/1) måle (med utspilte fingre)2) ( om bro e.l.) spenne over, strekke seg over3) ( overført) omspenne, spenne over, strekke seg over4) ( også overført) slå (en) bro over, overbygge5) ta seg over, krysse, sette over6) spenne (om), gripe (om)7) bedømme, kalkulere8) ( sjøfart) surre (fast)9) (amer., om hester, okser e.l.) utgjøre et spannspan someone's wrist gripe noen om håndleddetIIIverb \/spæn\/( gammeldags) pret. av ➢ spin, 2
См. также в других словарях:
spenne — spenn(i)e obs. ff. spinney … Useful english dictionary
spinnen — spenne … Kölsch Dialekt Lexikon
spinnen — spenne … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Kammgarnspinnerei (Bietigheim-Bissingen) — Die Kammgarnspinnerei ist ein Wohngebiet in dem zur Großen Kreisstadt Bietigheim Bissingen gehörenden Ort Bietigheim. Die Kammgarnspinnerei liegt an der B 27 Richtung Besigheim. Blick vom östlichen Enzufer auf die Kammgarnspinnerei… … Deutsch Wikipedia
spinney — /ˈspɪni/ (say spinee) noun (plural spinneys) British 1. a thicket or copse. 2. a small plantation or group of trees. {Middle English spenne, from Old French espinei thorny place, from espine spine} …
spannō — *spannō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Spanne, Hand; ne. span (Neutrum), hand (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., mnl., as., ahd.; Hinweis … Germanisches Wörterbuch
spinney — [spin′ē] n. pl. spinneys [ME spenne, thorn hedge < OFr espinei < VL * spinēta, for L spinetum < spina, thorn, SPINE] Brit. a small wood; copse … English World dictionary